มี “แมว” อยู่ที่จมูกแมว!!!

เป็นเรื่องน่ารักๆของชาวรักแมวของญี่ปุ่นเขาครับ กำลังดังเรยยย

มาดูแก้เบื่อกานนนนน
555+


ภาพจากtwitter.com

Share Button

เคล็ดลับ “การผัน Verb” ปราการแรกของการเรียนภาษาญี่ปุ่นชั้นต้น

การผัน คำกริยา (Verb) ของญี่ปุ่น จริงๆแล้วหลักมันไม่ยาก แต่ต้องฝึกบ่อยๆจึงจะคล่อง
ปัญหาใหญ่ของคนเรียนภาษาญี่ปุ่นคือ ไม่ได้ฝึกบ่อยๆ
ดังนั้นเราก็ต้องฝึกบ่อยๆไง

เออรู้แล้ว…ฝึกบ่อยๆต้องทำไง? บ่อยขนาดไหนวะ?

ก็…..
1. เอาตำราที่รวมคำกริยามา
2. นั่งผันไปทุกรูปของแต่ละคำ
3. ฝึกเยอะๆฝึกเรื่อยๆ “ชั่วโมงละครั้ง”(บ่อยพอแมะ!?) ชั่วโมงละกี่คำก็ได้ เอาเท่าที่ได้เพราะเราอาจต้องเอาเวลาไปทำอย่างอื่นอีก เช่น เล่นเกมส์ อ่านการ์ตูน ดูซีรี่ย์ ครับ

ทำอย่างนี้ต่อเนื่องและเข้มข้น 3 วัน ก็สามารถผันกริยาได้คล่องแล้วครับ

ส่วนวิธีการผันกริยา ก็มีสอนเยอะแยะครับ
ไม่สอนอ่าาาา
บล็อกนี้บอกเคล็ดลับอย่างเดียวเลยว่า…
ปัญหา ไม่ใช่เรื่องของวิธีการผัน
แต่เป็นเรื่องของการฝึกฝนให้คล่องครับ
ถ้าทำได้ก็เก่งเลยครับ 555 🙂


ที่มาhttp://yaplog.jp

Share Button

10 ปีผ่านไป เศรษฐกิจญี่ปุ่น ฟื้นตัวรึยัง?

ญี่ปุ่นก็เป็นอีกหนึ่งประเทศในประเทศที่พัฒนาแล้ว ที่มีอัตราการเติบโตช้าและมีอัตราการเติบโตทางเศรษฐกิจที่ติดลบอยู่เนืองๆมาตลอด

มาดูกันครับ

โอ๊ะ โอวววว อัตราการเติบโตทางเศรษฐกิจของญี่ปุ่นยังบวกบ้างลบบ้างครับและก็จะล้อๆไปกันอัตราเงินเฟ้อ-ฝืดเหมือนกันครับ

ปล.ปี 2009 ญี่ปุ่นได้รับผลกระทบหนักจาก Bankruptcy of Lehman Brothers ในประเทศสหรัฐอเมริกาครับ ลบเยอะเชียวววว!!  ยังไงก็เป็นกำลังใจให้เศรษฐกิจญี่ปุ่นต่อไปกันครับ  頑張れ!にっぽん!!

Share Button

รีวิวเศรษฐกิจญี่ปุ่น: ญี่ปุ่นสลัดสภาวะ “กับดักเงินฝืด” ได้แล้วหรือยัง?

ว่ากันว่าในหลายๆปีที่ผ่านมาญี่ปุ่นพยายามจะหลุดจากภาวะเงินฝืดที่เกาะกินเศรษฐกิจมาโดยตลอดครับ
เรามาดูกันว่าในรอบ 10 ปีนี้ผลออกมาเป็นอย่างไรบ้างครับ

จากกราฟ เราจะพบว่า “ภาวะรถไฟเหาะ” ของภาวะเงินของญี่ปุ่นก็ยังคงอยู่ครับ โดยมีสภาพเงินฝืด สลับกับเงินเฟ้ออ่อนๆมาโดยตลอด 10 ปีที่ผ่านมา

ก็สามารถพูดได้ว่า ญี่ปุ่นยังสลัดภาวะเงินฝืดไม่ได้ซักทีเดียว ต้องลุ้นกันต่อไปว่านโยบายการคลังและนโยบายการเงินของญี่ปุ่นจะสามารถช่วยดึงญี่ปุ่นให้หลุดพ้นจาก “กับดักเงินฝืด” ได้อย่างไรครับ 🙂 頑張れ!にっぽん!!

Share Button

ละครญี่ปุ่น: 42.2%!! ทุบสถิติเรตติ้งละครยุคหลังปี 2000! ฮันซาวะ นาโอกิ 半沢直樹(はんざわなおき)ถูกใจคนญี่ปุ่นอย่างไร? (2)

Post ที่แล้วได้เขียนค้างไว้ มาต่อกันนะครับ

4. ความไม่พอใจของคนญี่ปุ่นต่อระบบราชการ
ตัวชูโรงคนนึงในเรื่องนี้คือ ข้าราชการระดับสูงซึ่งมีอำนาจในการตรวจสอบ(แบบกลั่นแกล้งแต่อยู่ในกฎ ระเบียบ)ซึ่งก็อาจจะมีกรณีแบบนี้หลายต่อหลายครั้งในสังคมญี่ปุ่น
คนญี่ปุ่นไม่ได้พอใจกับระบบข้าราชการของประเทศตัวเองนัก เพราะการดำเนินการที่เชื่องช้าและไม่มีประสิทธิภาพ(ในสายตาคนญี่ปุ่น ซึ่งคนไทยอย่างผมคิดว่ามันโอเคมากแล้วนาาาาาา) อีกทั้งข้าราชการนั้น รับเงินเดือนที่มาจากภาษีประชาชน ซึ่งคนญี่ปุ่นจ่ายภาษีหนักมาก จึงไม่ค่อยพอใจนักกับระบบราชการนั่นเอง

ผู้ชมสะใจกับการที่ตัวละครที่เป็นข้าราชการโดนเล่นงานแบบตาต่อตาฟันต่อฟัน ก็เปรียบเสมือนการเป็นตัวแทนของความรู้สึกของคนญี่ปุ่นต่อระบบราชการในปัจจุบันนั่นเอง


ภาพจากhttp://www.oricon.co.jp

5. การแก้แค้น
อย่าคิดว่าการแก้แค้นจะเป็นเรื่องที่ชื่นชอบของละครไทยและละครจีน เท่านั้นนะครับ คนญี่ปุ่นก็เจ้าคิดเจ้าแค้นกับเขาเช่นกัน แต่มันจะออกมาในรูปแบบสุภาพๆหรือโหดร้ายแบบคาดไม่ถึง ดังเช่นการกลั่นแกล้งกันในโรงเรียนของนักเรียนนั่นแหละครับ(อันนี้ไว้จะมาเล่าให้ฟังนะครับ)


ภาพจากhttp://www.oricon.co.jp

ภาพาจากwww.pantip.com

ไว้เจอกัน Post หน้านะค้าบบบบบ 🙂

——–
นาย Plot

Share Button

ภาษาญี่ปุ่นที่ได้ยินทุกตอนใน Hanzawa Naoki “やられたら、やり返す(やりかえす)!倍返し(ばいかえし)だ!”

คิดว่าทุกคนที่ดู Hanzawa Naoki  คงได้ยินทุกตอนนะครับ 🙂

“やられたら、やり返す(やりかえす)!倍返し(ばいかえし)だ!”

ภาพจากhttps://ameblo.jp/

คำแรก やる
แปลว่า ทำ, (แสลงแปลว่า มีเพศสัมพันธ์ ได้ด้วย!!(18+ปะเนี่ยยย??) ดังนั้น ควรใช้อย่างระมัดระวังนะครับ เพื่อความสุภาพเมื่อคุยกับคนที่ไม่สนิทหรือคนที่มีสถานะสูงกว่า ควรใช้คำว่า する แทน)

คำที่2 やられる
เป็นคำที่ผันในรูปถูกกระทำ จึงแปลว่า ถูกกระทำ

คำที่3 やられたら
เป็นไวยกรณ์รูปเงื่อนไข ผันรูป た แล้วใส่ ら เข้าไป แปลว่า ถ้า
จึงแปลรวมได้ว่า ถ้าถูกกระทำ(ล่ะก็..)

คำที่ 4 やり返す(やりかえす)
แปลว่า เอาคืน

คำที่5 倍(ばい)
แปลว่า …เท่า เช่น 3倍(3เท่า) 4倍(4เท่า)

คำที่ 6 返し(かえし)
เป็นคำที่มาจากคำว่า 返す(คืน) แต่ทำคำกริยา (Verb) ให้เป็นคำนาม (Noun) โดยการตัด V.ます ตัด ます ทิ้ง ดังนั้น かえし จะแปลว่า “การคืน”
การเอา V.ます ตัด ます ทิ้งแล้วทำให้เป็น นาม นั้น ใช้บ่อย พอสมควรครับ 🙂

คำที่7 だ。
คำนี้ก็คือรูปไม่สุภาพของ です。นั่นเอง ใช้ลงท้ายประโยคนะครับ

ยังไงก็…ลองเอาไปใช้ดูนะครับ

แต่ไม่ต้องดุเดือดเลือดพล่านแบบในละครนะครับ!! อันนั้น มันก็จะเวอร์หน่อยๆ 55555!!

——–
นาย Plot

Share Button

ละครญี่ปุ่น: 42.2%!! ทุบสถิติเรตติ้งละครยุคหลังปี 2000! ฮันซาวะ นาโอกิ 半沢直樹(はんざわなおき)ถูกใจคนญี่ปุ่นอย่างไร?

นับเป็นปรากฎการณ์ครั้งใหญ่หลังปี 2000 เลยทีเดียว ที่ละครเรื่อง ฮันซาวะ นาโอกิ สามารถบันทึกสถิติ เรตติ้งสูงที่สุดในบรรดาละครหลังปี 2000 คือ 42.2% ในวันที่ออนแอร์ตอนสุดท้าย

และยังเป็นละครที่เรตติ้งสูงสุดอันดับ 3 นับตั้งแต่มีการบันทึกเรตติ้งในวงการละครญี่ปุ่นอีกด้วย!!


ภาพจากwww.nikkei.com

จริงๆแล้วท่ามกลาง Social Media ที่สามารถดูละครได้ตามใจผู้เสพในปัจจุบัน เรตติ้งละครก็ได้ลดลงอย่างเนื่อง แล้วทำไมละครเรื่องนี้จึงสามารถทุบสถิติได้ล่ะ? มาดูกันครับ

1. แทบไม่มีละครญี่ปุ่นที่รีรันออนไลน์ เช่น ลงใน YouTube เลย เพราะเรื่องลิขสิทธิ์ ประเทศนี้ให้ความสำคัญกับเรื่องนี้มาก ดังนั้น คนอยากดูต้องเฝ้าหน้าจอทีวี หรืออัด ดีวีดี ไว้ดูเท่านั้นครับ เราคงต้องรอดูต่อไปว่า ผลประโยชน์ของ YouTube จะเย้ายวนพอให้ละครญี่ปุ่นลงในช่องทางออนไลน์ได้เยอะขึ้นหรือเปล่าครับ

2. ละครนี้ก็เป็นสัญลักษณ์ตัวแทน คนในสถานะต่ำกว่า เล่นงาน คนที่มีสถานะสูงกว่า(ที่มีพฤติกรรมไม่ดี) เหมือนกับละคร ด็อกเตอร์เอ็กซ์ สิ่งนี้เป็นสิ่งที่คนญี่ปุ่นถวิลหา เพื่อลงโทษ “ผู้ใหญ่ที่มีอำนาจของสังคม” ที่สร้างสังคม(ที่คนญี่ปุ่นคิดว่า)เน่าเฟะนี้ขึ้นมา


ภาพจากwww.tbs.co.jp

3. ธนาคารญี่ปุ่นเป็นแดนสนธยา ที่คนเข้าไม่ค่อยถึง ผลกระทบที่คนญี่ปุ่นต้องโดนอย่างไม่เต็มใจตลอดเวลาคือ “ค่าธรรมเนียมรัวๆ”  “การเปิดบริการถึงแค่ 3 โมงครึ่ง”  เสาร์ อาทิตย์หยุด ซึ่งเรื่องค่าธรรมเนียม เป็นมหากาพย์มาก แล้วจะมาเล่าให้ฟังทีหลังครับ


ภาพจากhttp://www.oricon.co.jp

แล้วมาต่อ Post หน้ากันครับ

——–
นาย Plot

Share Button

ทำไมละครเรื่อง ドクターX ~外科医・大門未知子~ 4 จึงได้เรตติ้งสูงมากทั้ง 4 ภาค

ก่อนอื่นอาจจะต้องมองที่สังคมการทำงานของญี่ปุ่นในปัจจุบันครับ

เราจะพบว่าสังคมญี่ปุ่นคือสังคมที่จะต้องเคารพและทำตามคำสั่งของผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่าหรือผู้บังคับบัญชา แบบ 100% เต็มๆ

ภาษาวิชาการก็คือ การดำเนินกระบวนการแบบ Top-Down และเป็น Top-Down แบบขั้นเด็ดขาดซะด้วย

ประเทศญี่ปุ่นเคยเป็น Case Study ในหลายประเทศว่า เป็นประเทศที่ใช้ระบบ Top-Down แล้วพัฒนา ซึ่งตรงข้ามกับหลายๆประเทศที่กลายเป็นประเทศพัฒนาแล้วโดยใช้ระบบ Bottom-Up

อย่างไรก็ตามคนในสังคมญี่ปุ่น โดยเฉพาะวัยทำงาน ก็ได้มีความอึดอัดในระบบ Top-Down เป็นอย่างมาก และยังมีแนวคิดในการ “โทษ” ระบบ Top-Down ว่า เป็นการทำให้สังคมญี่ปุ่นออกมาเป็นอย่างนี้ คนที่มีอำนาจหรือคนที่ตำแหน่งสูงกว่าต้อง “ถูกเสมอ”

ภาพจากhttp://workstudyabroad.net

เราจะพบได้ว่าละครญี่ปุ่นในหลายปีมานี้ที่เรตติ้งสูงๆ จะเป็นละครที่เป็นการต่อสู้ของผู้ที่อยู่ใต้บังคับบัญชา กับ ผู้บังคับบัญชา(ที่ไม่ดี ถึงแก่อำนาจ) เช่น ละครเรื่อง hanzawa naoki
ซึ่งเราอาจตีความจากภาพ มหภาค ว่า คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่คิดว่า คนที่มีอำนาจเป็นคนที่สร้างสังคมญี่ปุ่นที่อยู่ยากและเลวร้ายในปัจจุบัน จึงควรมีบทลงโทษกับคนเหล่านี้

ความสะใจที่ผู้บังคับบัญชาหรือผู้มีอำนาจได้รับการลงโทษ จึงเป็นสิ่งที่คนดูละครอยากได้รับ
และละครก็เปรียบเสมือนตัวแทนถึงความรู้สึกคนส่วนใหญ่ของญี่ปุ่นที่เป็น Office Worker ที่ต้องทนกับการทำตามคำสั่ง “ทุกคำสั่ง” ของผู้บังคับบัญชา นั่นเอง

สะใจโว้ยยยยยยยยย!!!! (อินเนอร์มาเต็มมากกกกกกก)


ภาพจากpantip.com

——–
นาย Plot

Share Button

เรียนคำศัพท์จากละครญี่ปุ่น ด็อกเตอร์ เอ็ก 4 (ドクターX ~外科医・大門未知子~ 4)

ชื่อเรื่องของละครเรื่องนี้คือ ドクターX ~外科医・大門未知子~ 4

มีคำที่น่าสนใจอยู่ 2 คำจากชื่อเรื่องนี้ครับ
คำแรก ドクター (do ku taa) อันนี้ง่ายครับ แปลว่าว่าด็อกเตอร์หรือคุณหมอ นั่นเองครับ
ให้ระวังว่า ター ต้องลากเสียงยาวนะครับ
แต่ในแง่ชีวิตประจำวันแล้ว เราจะเรียกคุณหมอว่า เซ็นเซ (先生:せんせい) ครับ



คำที่สอง 外科医(げかい)
โดยเราจะแยกคันจิเป็น 2 ส่วนคือ 外科(げか) กับ 医(い) ครับ
外科(げか) แปลว่า ศัลยกรรม (หมอผ่าตัด) ครับ
คันจิที่น่าสนใจคือตัวนี้ครับ 外 ถ้าใครเรียนคันจิไปแล้วก็จะทราบว่า ตัวนี้อ่านว่า
そと เช่น そとにいますーอยู่ข้างนอก และอ่านว่า
がい เช่น がいこくじん(外国人)ーคนต่างชาติ
ดังนั้นคำว่า 外科(げか) จึงเป็นคำอ่านเฉพาะซึ่งมีไม่มากนะครับ ให้จำไปใช้ได้เลยนะครับ
ส่วน 医(い) ก็คือ 医者(いしゃ)ที่แปลว่าคุณหมอนั่นเองครับ
ดังนั้น 外科医(げかい) ก็จะแปลว่า หมอศัลยกรรมนั่นเองครับ :)



ที่มาของภาพ:http://www.tv-asahi.co.jp
Share Button

ละครญี่ปุ่น: ซีรี่ย์ญี่ปุ่นที่เรตติ้งสูงสุดปี 2016

ละครญี่ปุ่นก็เหมือนละครไทย ที่วัดกันทางเรตติ้ง เรามาดูกันว่าเรตติ้งละครเรื่องไหนสูงสุดเมื่อปี 2016 🙂
นั่นก็คือ  ドクターx(ドクターX ~外科医・大門未知子~) ภาค 4 ครับ!

โดยมี Rating เฉลี่ย สูงถึง 21.45% โดยที่ เรตติ้งเฉลี่ยของละครญี่ปุ่นทั้งปีนั้น เฉลี่ยอยู่ที่ 8.66% เท่านั้้นเองครับ 🙂


ที่มา http://www.tv-asahi.co.jp

——–
นาย Plot

Share Button